Folclore Home page
Lorenzo Di Lello
PROVERBI
(in Dizionario
dialettale castellano - Lessico - Verbi - Proverbi - Toponomastica, 2002,
pp. 28-32)
- Acqua i
ffocu nun trovene locu (L’acqua e fuoco non hanno ostacoli)
- Astipete lu
piru pe’ quannu te ve’ la seta (Bisogna aspettare l’occasione giusta)
- Addó vére i
addó cèca (Detto di persona incoerente)
- A énneri i
nneputi chellu che ci fai è tuttu perdutu (Recare dei favori ai
parenti non dà riconoscenza)
- A la casa de
lu sunatoru nun ze portene serenate (Non essere presuntuoso con chi è
del mestiere)
- Assì ta fa
‘na ‘mbriacata fattela re vinu bbonu (Ci si deve esporre per qualcosa
che merita)
- Attaccheme
mani i pperi i ottime mméza a li mii ( Meglio stare con i parenti nel
bene e nel male)
- A chiagni lu
mortu su’ lacrime perze (E’ inutile piangere se non si può rimediare)
- La carne fa
carne, lu vinu fa sangu, la fatica fa etta’ lu sangu (Il lavoro è
duro)
- Chi se ne fa
abbu de lu miu reloru, lu miu è vvécchiu lu sovu e novu (Non bisogna
ridere delle disgrazie altrui)
- Chi bellu
vo’ pare’, pene adda suffri’ (Bisogna sacrificarsi per ottenere
qualcosa)
- Chi ‘ncorte
serve ‘npagliaru more (Si devono evitare grandezze e sperperi)
- Chi pecora
se fa da lu lupu se fa magna’ (Non bisogna mostrarsi deboli)
- Campana
cretta nun more mai (Chi è sempre ammalato vive a lungo)
- Chi ‘o’
piglia’ moglie adda purt’ ‘ncapu i ‘ncogliu (Chi vuole sposarsi deve
fare sacrifici)
- Chi avette
lu focu campette, chi avette lu panu murette (A volte serve più il
fuoco che il cibo)
- Chi ‘mpresta
culu ci resta (non bisogna fare credito)
- Chi chiagni
fotte a chi rire (Chi si lamenta spesso sta meglio degli altri)
- Chellu che
nun ze fa nun z’appura (Tutto viene a sapersi)
- Chi nu venne
nun sagli i nnu’ scenne (Bisogna fare qualcosa)
- Cile cilò,
lu bbellu vere’, mastu lignamu lu sape tene’ (Riferito al tesoro o al
belvedere dov’è il rudere dell’eremo cistercense)
- Chi sputa a
li cristiani fa la morte de li cani (Chi tratta male la gente avrà la
peggio)
- Chi vo’ lu
male re gli ati lu sovu sta adderete a la porta (Chi desidera il male
altrui lo reca a se stesso)
- (manca)
- Diu sape le
cose re Diu (Ognuno sa i propri segreti)
- È meglio ra’
nu panegliu re panu i nno na tracciata re lena (Meglio donare ciò che
costa meno fatica)
- È gghiutu a
Cusanu pe nu nurgu re trippa (Tanta fatica per niente)
- Li peggiu
tozzi straccene li sacchi ( Le cose peggiori rovinano tutto)
- La mamma pe’
lu figliu se stipa lu muzzechigliu, lu figliu pe’ la mamma otta tuttu
‘nganna (L’amore materno è il più grande)
- Lu canu
mozzeca a lu stracciatu (Sfortuna chiama sfortuna)
- La jatta pe’
i re pressa facette li figli cicati (Bisogna essere cauti)
- Lu canu
cottu te’ paura re l’acqua ullita (L’esperienze insegnano)
- La aglina fa
gl’ovu i a lu agliu ci ‘ngenne lu culu (Non bisogna lamentarsi se il
lavoro lo fanno gli altri)
- Lu riavulu
vécchiu se rette a Dio (Bisogna stare attenti alle trasformazioni
senili)
- La cera se
strui i la prucessiona nun cammina (Bisogna decidersi, altrimenti non
si combina nulla)
- La carità
asciuta lu peccatu (Le opere buone redimono)
- Lu primu
sùlucu nun è mai sùlucu (L’inizio non è tutta l’opera)
- Lu vinu
bbonu se venne senza frasca (Non occorre propaganda per ciò che vale)
- La meglio
morte è chella re subbitu (La morte improvvisa è meno dolorosa)
- Lu saziu nun
crere a lu riunu (Chi non conosce la sofferenza non può immaginarla)
- Lu sfiziu
vale cchiu de la massaria (A volte vale più la vittoria morale che
quella materiale)
- Male a
chella casa addó cappegliu nun trase (Morto l’uomo di casa, si è
sventurati)
- Nun sputà
‘ncelu ca te care ‘nfacci (Non bisogna biasimare gli altri)
- Na mamma
campa centu figli, centu figli nun campene na mamma (L’amore materno
supera ogni difficoltà)
- N’ha fatte
cchiù issu che padre i purcella (Chi ne combina di tutti i colori)
- Nun ess’
troppu roci ca ognunu te zuca, ne esse troppu amaru ca ognunu te sputa
(Bisogna saperci fare nella vita)
- Na lena nun
fa focu (L’inizio non è tutto)
- Ogni tacca è
figliu a cipponu (I figli rispecchiano i genitori)
- Primu Natale
nun friddu i nun fame, roppu Natale friddu i fame (La felice atmosfera
natalizia fa dimenticare i problemi)
- Quannu era
vivu Tata me ne avu re rete re rete, mo che è mortu Tata me ne vacu re
nanzi re nanzi (La mancanza del padre in casa provoca miseria)
- Quannu omma
mai ‘nterra ‘nfogni (Chi chiacchiera non agisce)
- Si marzu
‘ngrogna te fa zumpà l’ogne (A volte a marzo fa un gran freddo)
- Scansate
caura’ ca me tigni (Non si deve criticare chi ha gli stessi propri
difetti)
- Semmu tutti
socci (Chi si crede diverso si scoprirà uguale agli altri)
- Trica e
venga bene (Le cose più attese danno più soddisfazione)
- Te cunoscu
piru agl’ortu mio (E’ inutile nascondersi se si è conosciuti)
- Robba re
magnatoria nun ze porta a confessoria (I peccati di gola non si
confessano)
- Vo’ tene’ la
otta chiena i la mugliera ‘mbriaca (Non si può avere tutto)
- Viatu a chi
adda ave’, tristu a chi adda ra’ (Beato il creditore)
- Visti
Ciccone che pare barone (Ripulendoci ci si trasforma)
Detti
- Acciu re
casa mia ricette la veccia
- Austu mitti
li panni a fustu
- Castegliu,
castigu, mal’acqua, malamente, l’erva è fetente i puru la roccia è
prepotente
- Febbraio
curtu i male cavatu, o lu meglio o lu peggio re tutti
- Innaru
friddu i amaru
- La cannelora
la vernata è sciuta fore
- Longu i
fessu
- La Ruta ogni
male asciuta
- Maggio
ancora friddaggiu
- Mo ve
Mammonu (Spauracchio per i bambini)
- Natale a lu
sole i Pasqua a lu cipponu
- Ogni erba
magna, ogni penna spenna, ogni fungu fui
- Palme
asciutte i regne nfuse
- Puzi Scula’
(Dalla posizione dei cadaveri)
- Puzzi ave’
la cummuniona a cavallo (Il prete di Castello accorreva a cavallo per
i Sacramenti)
- Puzzi rumanì
comma a nu totoru (Peggiore insulto alla virilità)
- S. Lucia la
urnata aumenta nu passu re aglina
- Santu
Martinu ogni mustu è vinu
- Si marzu nun
marzea aprile fa male pensieru
- Si nun ve
chigliu re coppa nun se etta lu cappottu oppure Si nun ve’ lu munachegliu nun se etta lu capputtegliu
(Riferito a S. Antonio patrono di Castello che si festeggia il 13 giugno)
- Vrocculo è
figliu a rapa
- Zappa a
gennaio i pota a febbraio
Folclore Home page